CATÁLOGO / CATALOGUE

ARELIS URIBE: QUILTRAS

Quiltras es el primer libro de cuentos de la escritora Arelis Uribe, una joven autora que ha destacado por su labor periodística en distintos medios chilenos, como por ejemplo Noesnalaferia.cl y The Clinic, donde mantiene columnas de género. Hoy nos entrega este libro de cuentos donde aborda temas como la sexualidad entre mujeres, el cuidado y amor por los animales, viajes a pueblos de Chile, el amor virtual, la adolescencia y la educación en Chile, todo desde un punto de vista crítico y agudo, comprometida con su pensamiento político y feminista.

Arelis Uribe es Periodista de la Usach. Ha sido finalista del concurso de cuentos  de la revista Paula y del Premio Periodismo de Excelencia de la  UAH. En 2016 ganó el primer lugar de la XV versión de Santiago  en 100 palabras, con el cuento “Lionel”. Escribe en The Clinic y  Noesnalaferia y es Directora de Comunicaciones del Observatorio Contra el Acoso Callejero de Chile.

QUILTRAS

Arelis Uribe

$7000

978-956-9648-09-0

Colección Me gusta

______________________________________________________________________________________________________________

7 VECES LUCERO + versión original

Este libro fue concebido como un desafío donde se invitó a siete jóvenes narradores chilenos a que leyeran y reescribieran el cuento Lucero del escritor Óscar Castro Zúñiga (Rancagua, 1910-1947) y de este desafío surgió este libro que hoy publicamos.

Siete jóvenes narradores, en su mayoría inéditos, que nacieron en los 90 o fines de los 80, y que comparten situaciones tales como algunos paisajes y el estado afectivo de la hiperconexión; el haber nacido en una misma década, el haber vivido la infancia en Chile yel amor por la literatura, se ponen de lleno, desde su estética y emoción, a escribir lo que este cuento realista y apegado a los cerros les convoca, recordando y forzando así, con este ejercicio, la idea que planteó Borges hace años, cuando decía algo así como que no hay nada original en la escritura, sino más bien toda escritura sería un ejercicio de reescritura, una conversación infinita entre textos y autores.
Sofía Flores (No Sofía), Francisco Molina, Alfredo García Cid, Katy Lincopil, Christopher Holloway, Arelis Uribe y Álvaro Bley respondieron a este desafío y reescribieron Lucero de Óscar Castro Zúñiga.

_______________________________________________________________________________________________________________

YECID CALDERÓN: DEVINIENDO LOCA

DEVINIENDO LOCA: TEXTUALIDADES DE UNA MARICA SUREADA contiene fragmentos de ponencias en distintos congresos en torno al tema de los posfeminismos o transfeminismos en relación con el pensamiento decolonial, vertidos en un lenguaje coloquial, franco, abierto y adherido a textos en los que se formaliza la experiencia performática del ejercicio del Deviniedo Loca configuran los contenidos de este libro. El Deviniendo Loca como textualidad es la formalización del ejercicio de pensamiento en torno a prácticas del autoroa, quien se concibe como un sujeto que juega con el binarismo de género desde una subjetividad interpelada. Una marica que se pregunta sobre la dominación de la mujer, las consecuencias de la misoginia en relación con las prácticas sexuales maricas, lesbianas y trans (en su múltiple posibilidad), los procesos de desindentificación y deconstrucción, considerado desde el lugar latinoamericano, el lugar sureado, el lugar de la utopía y la distopía, el bricolaje de lo mestizo y la sexualidad desaforada, amorosa, crítica.

 YECID CALDERÓN RODELO/ PININA FLANDES Filósofoa de la Universidad Nacional de Colombia, magíster en Filosofía Política de la UNAM. Docente e investigadoroa en filosofía política, filosofía del arte y pedagogía. Activistoa por la disminución de la discriminación sexual. Performer en asuntos relacionados con sexualidades diversas y prácticas artísticas periféricas o ex -céntricas. Ha participado en varios festivales de performance e intervenido en algunas galerías y museos en América Latina, EE.UU y Canadá. Este es su primer libro.

DEVINIENDO LOCA

Yecid Calderón/ Pinina Flandes

Colección: Todos contra el mundo

ISBN: 978-956-9648-07-6

12 x 17

140 pgs

$7.000

_________________________________________________________________________________________________________________

JUAN JOSÉ RICHARDS: LAS OLAS SON LAS MISMAS

LAS OLAS SON LAS MISMAS Al interior de esta novela hay una sucesión de acontecimientos encadenados en la más absoluta cotidianeidad: una pareja de turistas se pierde en Valparaíso antes del cambio de milenio y un solitario estudiante chileno en Nueva York intenta reconstruir su historia. El relato se extiende por uno y diez años. Desde jóvenes con poca ropa envueltos en sudarios de humo, pasando por fugaces estaciones del metro hacia planos generales de ciudades medievales en ruinas, el vidrio está siempre ahí, como un filtro operando entre las nuevas y antiguas formas de la fantasía erótica del voyeur y del viajero. Este libro es un traslado. Un cruce entre bitácora de viaje y diario de invierno, donde futuro y pasado se baten por imponerse en flujo.

Juan José Richards (Santiago, 1981) Estudió Diseño Gráfico (PUCV) y Estética (PUC). El 2012 obtuvo una Beca Bicentenario para realizar un Máster en Escritura Creativa en la Universidad de Nueva York (NYU). Fue editor de la antología del poeta Alfonso Echeverría El laberinto del Topo (Cuarto Propio, 2009). Sus poemas han sido publicados en las revistas, fanzines y plaquettes independientes en Nueva York y Santiago. Ha publicado el poemario Trasatlántico (Cuneta, 2015). Su ensayo Aguas Revueltas (Pupa Press, 2015) fue parte de la muestra de la  New York Art Book Fair del 2015. Actualmente se encuentra preparando su ingreso a un programa de Doctorado en Cultura Latinoamericana en Estados Unidos.

 

LAS OLAS SON LAS MISMAS

Juan José Richards

Colección: Me gusta

978-956-9648-06-9

12 x 17

108 pgs

$7.000

__________________________________________________________________________________________________________________

ÁLVARO BLEY: DISCURSOS DESDE LA JUVENTUD CONTEMPORÁNEA

DISCURSOS DESDE LA JUVENTUD CONTEMPORÁNEA es la primera novela de Álvaro Bley. En la lectura de este libro transitamos por 11 momentos claves y reconocibles en la vida de muchos jóvenes del Santiago de hoy, donde la desidia, la ironía y el fracaso que siente Sebastián, el protagonista, en muchas áreas de su vida, tales como el amor, el fútbol, la educación, las ciclovías, el trámite del pase escolar, el sexo, los carretes, los amigos y otras, nos llevan a conectarnos una vez más con grandes temas universales. Una novela lúcida y ágil, narrada en un lenguaje cotidiano y oral, que le toma el pulso a la vida contemporánea.

Álvaro Bley nació el 19 de diciembre de 1990 en Santiago de Chile. Estudió sociología y después participó en el taller introducción a la narrativa en Balmaceda Arte Joven. Escribe y dibuja los comics de John Arne Comics.

——————————————

Álvaro Bley (Santiago, Chile. September 19th, 1990). He studied Sociology at Pontificia Universidad Católica de Chile. He participed in the “Introduction to narrative” workshop (Balmaceda Arte Joven, Santiago). He is one of the comic writters of John Arne Comics. With the novel DISCURSOS DESDE LA JUVENTUD CONTEMPORÁNEA we open our “Me gusta” collection, dedicated to contemporary narrative and rescue of classic authors.

Álvaro Bley

12 x 17

978-956-9648-01-4

192 pgs

________________________________________________________________________________________________________________

HILDA MUNDY: PIROTECNIA

PIROTECNIA: Ensayo miedoso de literatura ultraísta es el único libro que Hilda Mundy (1912, Oruro – La Paz, 1982), periodista y escritora vanguardista, rebelde y feminista, publicó en vida. Fue una de las pocas escritoras de vanguardias de América Latina, junto con Magda Portal (Perú) y María Luisa Bombal (Chile). Edmundo Paz Soldán nos muestra en su prólogo cómo este libro fue olvidado hasta que se rescató el año 2004 en una edición boliviana, en donde “…sus sesenta textos en prosa tratan de atrapar el ruido de la urbe en el nuevo siglo, producto de transformaciones tecnológicas, y los cambios de sensibilidad y de conducta de una modernidad incipiente en algunas ciudades en el occidente del país, entre los que se cuentan un rechazo al contrato matrimonial y los nuevos roles a los que aspira la mujer…”

Hilda Mundy, seudónimo de Laura Villanueva Rocabado (Oruro, Bolivia, 1912-1982). Precursora del periodismo feminista en bolivia y una de las únicas narradoras de vanguardia del continente, fue expulsada de la paz por escribir un artículo en que critica a los militares por la derrota de la guerra del chaco. Hilda Mundy publicó Pirotecnia el año 1936 en la paz. Otros trabajos escritos, como Cosas de fondo: impresiones de la guerra del Chaco y otros escritos, fueron editados post-morten, en 1989.

A temprana edad dejó de escribir para dedicarse a la familia y la maternidad. En Los libros de la Mujer Rota publicamos su libro PIROTECNIA.

Este libro lleva un prólogo de Edmundo Paz Soldán.

___________________________

Hilda Mundy, pen name of Laura Rebolledo Rocobado (Oruro, Bolivia. 1912-1982). Percursor feminist journalist  in Bolivia and one of the only vanguardist story-writer of South America. She was exile from her native country for writing an article in which she criticizes the Bolivian army and their defeat in the Chaco War. Hilda Mundy published Pirotecnia in 1936 (La Paz, Bolivia). Other written books like  cosas de fondo: impresiones de la guerra del chaco y otros escritos where edited post mortem. At an eraly age she stopped writing to devote to her family and motherhood. Los Libros De La Mujer Rota will publish her book PIROTECNIA.

Pirotecnia has a prologue by Edmundo Paz Soldán.

PIROTECNIA

Hilda Mundy

Prólogo de Edmundo Paz Soldán

12 X 17

978-956-9648-00-7

________________________________________________________________________________________________________________

TAO LIN: NADIE SABE POR QUÉ ESTAMOS AQUÍ

NADIE SABE POR QUÉ ESTAMOS AQUÍ es el primer libro de ensayos de Tao Lin. En base a situaciones vividas, apuntes, notas en el celular, información en las redes, reflexiones y lecturas, el autor configura una perspectiva particular del mundo, desde donde saca a la luz algunos de los temas que lo motivan y le preocupan: los animales, la tecnología, los escritores norteamericanos, las drogas, el futuro de la novela, el origen del Universo, la exploración de la vida, Ryu Murakami, los hámsters, la familia, la presencia en las redes, los videojuegos y la escritura.

Con una prosa directa, un tono entrañable e irónico, y una consciencia exacerbada de sí mismo y del entorno, Tao Lin nos demuestra que es uno de los escritores más destacados de lo que va del siglo XXI.

Tao Lin nació en Virginia en 1983. Es un escritor estadounidense. Es uno de los escritores norteamericanos más destacados del momento. Ha publicado novelas, libros de poesía y relatos cortos. La editorial española Alpha Decay se ha encargado de difundir su obra de ficción al español. Hasta el momento ha publicado las novelas Richard Yates, Robar en American Apparel y Taipéi, además el conjunto de sus cuentos: Sexo tras unos días sin vernos. La editorial argentina Dakota publicó el libro de cuentos: Hoy el cielo está azul y blanco con manchas azul brillante y una luna pálida y pequeña y voy a destruir nuestra relación hoy.   

NADIE SABE POR QUÉ ESTAMOS AQUÍ

Tao Lin

Traducción de Jorge Núñez Riquelme

12 x 17

170 pgs

978-956-9648-02-1

$8.000

________________________________________________________________________________________________________________

JULIET ESCORIA: NUBE NEGRA

NUBE NEGRA es un conjunto de cuentos que grafican 12 sentimientos, estados de ánimo o emociones vitales (tales como la envidia, el miedo, la venganza, el asco, la culpa, la vergüenza, entre otros) de una mujer joven que vive sumergida tanto en los suburbios de norteamérica como en las calles de Manhattan y Brooklyn, entre jóvenes con cuellos de polo que consumen MDMA y cantan la canción de Jay-Z y su propia vida, una vida de anfetaminas, una infancia de violencia, una madre drogadicta, historias de orfandad, relaciones de pareja insostenibles, exceso de alcohol y Adderal. Un libro que retrata la experiencia de vivir en Estados Unidos hoy en día, una fuerte crítica a la sociedad norteamericana desde un punto de vista íntimo y autobiográfico, donde se narra la vida cotidiana en esta cultura alienante y violenta.

Traducción de Matías Fleischmann

Juliet Escoria (Australia, 1982, actualmente vive en California) es una escritora norteamericana, parte de las nuevas voces que han surgido en Estados Unidos en estos últimos 10 años, tales como Noah Cicero, Tao Lin, Megan Boyle, Gabby Bess, Sam Pink, Mira Gonzalez, entre otros. Este es su primer libro de cuentos, y fue publicado en 2014 por la editorial Civil Coping Mechanisms con el nombre de Black Cloud. Próximanente publicará su segundo libro Witch Hunt  por Lazy Fascist Editorial. Realizó un MFA en el Brooklyn College y un BA en la Universidad de California.

$8.000

________________________________________________________________________________________________________________

PATRICIA DE SOUZA: DESCOLONIZAR EL LENGUAJE

DESCOLONIZAR EL LENGUAJE, una selección de críticas y ensayos de la escritora peruana Patricia de Souza, nos acerca a la vida y obra de distintas escritoras como Flora Tristán, Blanca Varela, Marguerite Duras, Simone Weil, Teresa de Ávila, Joyce Mansour, Catherine Pozzi, Elena Garro, entre otras figuras fundamentales de la literatura. En este libro recorremos los entramados de sus revueltas individuales y las limitaciones que encontraron para construir su propia representación del mundo, una que se inscribiese en una tradición no-patriarcal. ¿Cómo hicieron para oponerse a los mandatos sociales, políticos y culturales de la época en que les tocó vivir? Son textos escritos con un lenguaje íntimo y un tono confesional que colocan a la autora en el cruce de la autobiografía y el trabajo de escritura que busca un nuevo plano, otra perspectiva literaria en medio de la crisis de sentido  que afrontamos en el siglo XXI. Temas fundamentales como la lucha por los derechos de la mujer, la igualdad plena, son algunos de los tópicos presentes en lo que sería un legítimo intento por inventar una subjetividad femenina y otra Modernidad.

Una inmersión en la vida y obra de feministas y escritoras imprescindibles, mujeres que nos entregaron textos, lenguaje, y un mundo desde donde pensar de otra manera: dialogar y ejercer una práctica que nos coloque en un plano de visibilidad. Todo empieza por nombrar las cosas de otra manera. Un repaso a la vida y obra de destacadas escritoras feministas, mujeres que nos entregaron en su momento una base indiscutible desde donde pensar, dialogar, y construir hoy y en el futuro, nuevas teorías y prácticas, siempre subversivas y acordes a nuestro tiempo.

Patricia de Souza (Perú, 1964) desde hace mucho tiempo ha venido trabajando para dar forma a una escritura que  plantee una problemática con el lenguaje y con la identidad femenina. Sus novelas han estado concentradas en construir esa “escena fundamental” que permita  a la autora desplazarse con soltura dentro de los códigos de la novela y la narración. Sus novelas, de una intimidad sostenida y clara, son ese recorrido de su vida atravesada por rupturas de la historia y múltiples viajes. Desde Cuando llegue la noche, hasta sus libros más recientes, El último cuerpo de Úrsula, Stabat Mater, Electra en la ciudad, por citar algunos de sus libros, esta tensión no ha dejado de manifestarse. Estamos frente a una autora a tiempo completo, en quien la vida y la escritura forman una sola cosa. Tal vez eso haga de ella, una autora imprescindible.

DESCOLONIZAR EL LENGUAJE

978-956-9648-04-5
Colección: Todos contra el mundo

12 x 17

124 pgs

PVP: $7.000

________________________________________________________________________________________________________________

NOAH CICERO: CUÁN PARANOICO PUEDO VOLVERME ESTA NOCHE

CUÁN PARANOICO PUEDO VOLVERME ESTA NOCHE es un libro que reúne cuentos, poemas y otros textos del autor norteamericano, escritos principalmente desde su pasantía en Corea, donde estuvo algunos años como profesor de inglés. Fue publicado en Estados Unidos bajo el título de The Noah Cicero Bathroom Readers. Vampiros, Adderall, tigres, la ansiedad, el amor y la vida en Corea son abordados desde la prosa introspectiva, irónica y con tintes autobiográficos que caracteriza a este gran autor norteamericano.

Noah Cicero es uno de los escritores norteamericanos más influyentes del momento. Es narrador, poeta, ensayista. Su escritura destaca por hacer interesantes cruces entre literatura y tecnología. Ha sido traducido al español tanto en Argentina como en España, en Argentina por dos editoriales: Editorial Gigante y Editorial Metalúcida y en España por Editorial Pálido Fuego. Es un autor que se caracteriza sobre todo por ser un un crítico del capitalismo.Entre sus libros publicados en español destaca la novela Trabajá. Cuidá a tus hijos. Pagá tus cuentas. Acatá la ley. Consumí. (Metalúcida, 2015).

ISBN: 978-956-9648-05-2

12×17

104 páginas

PVP: 8.000

Traducción de Jorge Núñez Riquelme